死不改悔反义词
热搜词语
弃暗投明
释义:离开黑暗,投向光明,比喻在政治上脱离反动势力,投向人民一边。[近]改过自新。
英文:to renounce the dark and seek the light; to give up one's wrong way of life and turn to a better one
例句:
被围困的敌军举着白旗,表示~,向我军投降。
悔过自新
释义:悔改错误或罪过,重新做人。
英文:to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
例句:
对于那些愿意~的罪犯我们应给以帮助。
洗心革面
释义:比喻彻底悔改。[近]脱胎换骨。
英文:to turn over a new leaf; lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways
例句:
对于决定~、改过向善的人,我们应该给予支持。
改邪归正
释义:从邪路回到正路上来,不再做坏事。[近]改过自新|弃暗投明。[反]死不悔改。
英文:to turn over a new leaf; to mend one's ways (idiom)
例句:
出狱后,小智在厂里努力工作,乐于助人,大家都说他的确~了。
改恶从善
释义:改掉邪恶,归向善良。指不做坏事,重做好人。多指坏人或罪犯经过教育改造,有了明显的悔改表现。也作“改恶向善”。
例句:
原来他是个杀人犯,现在已经~了。
痛改前非
释义:彻底改正过去所犯的错误。
英文:a reformed character; completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf
例句:
在监狱里,他几次捶胸顿足,放声大哭,表示要~,重新做人。
脱胎换骨
释义:原为道家语,指修道者得道,就能脱凡胎而成圣胎。现多形容通过教育改造,根本改变一个人的立场和世界观。也比喻重新做人。
英文:to turn over a new leaf; to create from other material (story, artwork etc); to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist; fig. to change wholly
例句:
经过党的教育,他决心~,弃恶从善。
大彻大悟
释义:彻:透彻。悟:醒悟,领悟。本佛教用语,指去烦恼,悟真理,破迷妄,开真智。后指彻底醒悟或领悟。
英文:to achieve supreme enlightenment or nirvana (Buddhism)
例句:
时代是这么的沉重,不容我们那么容易就~。