宋德佑元年(公元1275年),元军逼近南宋都城临安(今浙江杭州)。为解朝廷燃眉之急,文天祥毅然辞去右丞相的职务,以资政殿学士的身份前往元营谈判,并伺机窥察军情。到元营后,文天祥慷慨陈辞,痛斥了元军南侵的罪行。元军统帅伯颜被其才华折服,企图劝他归顺元朝,但遭到文天祥的严辞拒绝。\n 不久,元军强迫文天祥跟随贾余庆一起前往元朝的京城大都。文天祥本欲以死明志,但想到国恨家仇,就忍辱负重跟随贾余庆一同前往。船到京口(今江苏镇江)时,文天祥趁人不备,乘上一条小船逃走,碾转来到了真州(今江苏仪征)。他把敌人的军情虚实告诉了真州守将苗再成,又写信给淮东、淮西两位边帅,约他们联合行动,驱逐元军。不料,驻守扬州的淮东边帅李庭芝以为文天祥已投降元军,这回是来代敌人骗取扬州城的,就下令逮捕他。文天祥百口莫辩,只得出城,从此改名换姓,死里逃生,一路渡海南下,来到福州。\n 逃亡路上,文天祥写下了许多爱国诗篇,后来汇集成《指南录》。他在《指南录后序》中叹道:“生与死是像昼夜转移一样平淡的事。死了也就算了,但是艰难险恶的处境反复错杂出现,不是人世间所能忍受得了的事情。痛苦的事情过了之后,再回想起当世的痛苦,这种痛又是多么深刻啊!”
痛不欲生近义词
热搜词语
悲痛欲绝
释义:欲:将要。绝:气绝,指断气。悲痛得将要气绝了。形容悲哀伤心到了极点。
例句:
当她知道自己的父亲在那次事故中不幸牺牲后,~,泣不成声。
肝肠寸断
释义:形容极度悲痛伤心。
英文:lit. liver and guts cut to pieces (idiom); broken hearted; all cut up
例句:
人这东西随着年龄的增长一般不至于再被伤害得~。
心如刀割
释义:心里就像用刀割一样。形容内心痛苦到极点。也作“心如刀绞”。
英文:to feel as if having one's heart cut out (idiom); to be torn with grief
例句:
听到父亲去世的消息,他不禁~。
呼天抢地
释义:抢地:用头撞地。大声叫天,以头撞地。形容极端悲痛。
英文:utter cries of anguish
例句:
听到爷爷去世的消息,他哭得~,死去活来。
死去活来
释义:昏死过去又苏醒过来。比喻人极度悲伤、疼痛或惊恐而不堪折磨的惨状。
英文:within an inch of one's life; to hover between life and death (idiom); to suffer terribly
例句:
听到爸爸去世的消息,她哭得~。
痛定思痛
释义:指悲痛的心情平静以后,回想当时所受的痛苦。
英文:to think of the pain when the pain is gone (idiom); to ponder about a painful experience
例句:
事故已经造成,~,该好好分析原因,总结教训。
成语故事:
悲不自胜
释义:胜(旧读shēnɡ):禁受得住。悲伤得自己都禁受不住。形容非常悲痛。
英文:heartbroken; overcome with sorrow; unable to control one's grief (idiom); overwrought
例句:
母亲去世的噩耗传来,他~,失声痛哭起来。
如丧考妣
释义:好像死了父母一样悲伤和着急(含贬义)。
英文:look utterly wretched
例句:
1. 在中国人民欢庆胜利之时,国内外一小撮反动分子却~。
天灾人祸
释义:天:自然。自然的和人为的灾祸。也用作咒语,意为害人精。
英文:natural calamities and man-made disasters (idiom)
例句:
旧社会~逼得老百姓背井离乡。
痛哭流涕
释义:痛:尽情地。涕:眼泪。流着眼泪尽情地大哭。形容非常伤心或悲愤。
英文:weeping bitter tears
例句:
在老师的教育下,他~地承认了错误。
创巨痛深
释义:创:创伤。巨:大。痛:痛苦。创伤大,痛苦深。比喻遭受严重的伤害。
英文:undergo untold sufferings and pain
例句:
战争给人民带来的~是无法计算的。