茅塞顿开近义词
热搜词语
恍然大悟
释义:恍然:猛然领悟的样子。悟:理解,明白。一下子明白、觉悟过来。
英文:to suddenly see the light; to suddenly realize
例句:
经过老师指点,我才~,这道题原来是我做错了。
豁然贯通
释义:豁然:开阔明亮的样子。贯通:前后贯穿通晓。指一下子明白了某个道理。
英文:understand the thorough meaning suddenly
例句:
我似乎把握住了一部分情况,但还是不能把它们~。
豁然开朗
释义:豁然:开阔敞亮的样子。形容由狭窄昏暗一下子变得开阔明亮。
英文:suddenly see sth. in a clear light; the view suddenly cleared up
例句:
等我们爬上山顶后,立刻~起来,映入眼帘的是一望无际的大海。
顿开茅塞
释义:顿:立刻。茅塞:被茅草塞住。一下子把茅草堵塞的道路打开了。比喻原本闭塞的思路,因为受到启发,立刻理解、明白。也作“茅塞顿开”。
英文:become enlightened at once; suddenly see the light
例句:
听了老师的一席话,我~。
醍醐灌顶
释义:醍醐:纯酥油,由牛乳提炼,比喻最高的佛法。灌:浇。顶:头顶。佛教用语。用纯酥油浇到头上。比喻灌输智慧,使人得到启发和醒悟。
英文:pleasure of receiving wisdom like pouring rich liquor over one's head
例句:
受到她的一言启发,我犹如~,恍然大悟!
大彻大悟
释义:彻:透彻。悟:醒悟,领悟。本佛教用语,指去烦恼,悟真理,破迷妄,开真智。后指彻底醒悟或领悟。
英文:to achieve supreme enlightenment or nirvana (Buddhism)
例句:
时代是这么的沉重,不容我们那么容易就~。
如梦初醒
释义:好像做梦刚醒。比喻过去糊涂,在别人或某件事情的启发下,才恍然大悟。
英文:wake up as if from a dream
例句:
经他这么一说,她简直~。
涣然冰释
释义:形容疑虑、误会、隔阂等完全消除。
英文:to melt away (idiom); to vanish; to dissipate
例句:
如此,则相关文献记载的分歧与矛盾可以~。